Tłumaczenie wyrażenia „głód – najlepszy kucharz” na język angielski:
„głód – najlepszy kucharz” po angielsku to „Hunger is the best cook.”.
Przykłady użycia okreslenia „Hunger is the best cook.” :
After hiking all day, even the simplest meal tasted like a gourmet feast because hunger is the best cook.
Tłumaczenie : Po całodniowym wędrówce nawet najprostszy posiłek smakował jak uczta dla smakoszy, bo głód jest najlepszym kucharzem.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.