Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „dobra żona – mężowi korona” ?

Tłumaczenie wyrażenia „dobra żona – mężowi korona” na język angielski:

dobra żona – mężowi korona” po angielsku to A good wife is a crown to her husband.”.

Przykłady użycia okreslenia „A good wife is a crown to her husband.” :

A supportive partner is truly a crown to her husband, uplifting him in every aspect of life.
Tłumaczenie : Wspierający partner jest prawdziwą koroną dla swojego męża, podnosząc go we wszystkich aspektach życia.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.