Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „czwarty pas, karty w tas” ?

Tłumaczenie wyrażenia „czwarty pas, karty w tas” na język angielski:

czwarty pas, karty w tas” po angielsku to Fourth suit, cards shuffled”.

Przykłady użycia okreslenia „Fourth suit, cards shuffled” :

When the project was unexpectedly canceled, it was like 'fourth suit, cards shuffled’ for the entire team.
Tłumaczenie : Kiedy projekt został niespodziewanie anulowany, dla całego zespołu było to jak 'czwarty pas, karty w tas’.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.