Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „co się Janek nie wyuczył, tego się Jan ciężko wyuczy” ?

Tłumaczenie wyrażenia „co się Janek nie wyuczył, tego się Jan ciężko wyuczy” na język angielski:

co się Janek nie wyuczył, tego się Jan ciężko wyuczy” po angielsku to What Johnny hasn’t learned, John will have a hard time learning.”.

Przykłady użycia okreslenia „What Johnny hasn’t learned, John will have a hard time learning.” :

If you don’t develop good study habits early on, you might struggle with learning new things later in life.
Tłumaczenie : Jeśli nie wyrobisz sobie dobrych nawyków związanych z nauką na wczesnym etapie, możesz mieć trudności z nauką nowych rzeczy w późniejszym życiu.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.