Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „co rok prorok” ?

Tłumaczenie wyrażenia „co rok prorok” na język angielski:

co rok prorok” po angielsku to every year brings new possibilities”.

Przykłady użycia okreslenia „every year brings new possibilities” :

Every year brings new possibilities, so don’t be afraid to set new goals and pursue them.
Tłumaczenie : Co rok prorok, więc nie bój się wyznaczać nowych celów i dążyć do ich realizacji.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.