Tłumaczenie wyrażenia „chodzić z podniesionym czołem” na język angielski:
„chodzić z podniesionym czołem” po angielsku to „to walk with one’s head held high”.
Przykłady użycia okreslenia „to walk with one’s head held high” :
After winning the competition, she walked with her head held high.
Tłumaczenie : Po wygranej w konkursie, szła z podniesioną głową.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.