Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „chodzić z głową w chmurach” ?

Tłumaczenie wyrażenia „chodzić z głową w chmurach” na język angielski:

chodzić z głową w chmurach” po angielsku to to have one’s head in the clouds”.

Przykłady użycia okreslenia „to have one’s head in the clouds” :

Sarah always has her head in the clouds during meetings, missing important details.
Tłumaczenie : Sarah zawsze ma głowę w chmurach podczas spotkań, przegapiając ważne szczegóły.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.