Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „chodzić własnymi drogami” ?

Tłumaczenie wyrażenia „chodzić własnymi drogami” na język angielski:

chodzić własnymi drogami” po angielsku to to go one’s own way / to march to the beat of one’s own drum”.

Przykłady użycia okreslenia „to go one’s own way / to march to the beat of one’s own drum” :

She always goes her own way, no matter what others think.
Tłumaczenie : Zawsze idzie swoją własną drogą, niezależnie od opinii innych.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.