Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „chodzić na rzęsach” ?

Tłumaczenie wyrażenia „chodzić na rzęsach” na język angielski:

chodzić na rzęsach” po angielsku to to be on one’s last legs / to be extremely tired”.

Przykłady użycia okreslenia „to be on one’s last legs / to be extremely tired” :

After working overtime all week, Sarah was practically walking on her eyelashes.
Tłumaczenie : Po przepracowaniu nadgodzin przez cały tydzień, Sarah praktycznie chodziła na rzęsach.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.