Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „chodzić jak błędna owca” ?

Tłumaczenie wyrażenia „chodzić jak błędna owca” na język angielski:

chodzić jak błędna owca” po angielsku to to wander around like a lost sheep”.

Przykłady użycia okreslenia „to wander around like a lost sheep” :

After getting separated from the group, she wandered around like a lost sheep, unsure of which direction to take.
Tłumaczenie : Po odłączeniu się od grupy, wędrowała jak zgubione owieczka, niepewna, którą drogę obrać.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.