Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „być za, a nawet przeciw” ?

Tłumaczenie wyrażenia „być za, a nawet przeciw” na język angielski:

być za, a nawet przeciw” po angielsku to to be for something, yet against it”.

Przykłady użycia okreslenia „to be for something, yet against it” :

John said he supports the new policy, but his actions suggest he’s for it, yet against it.
Tłumaczenie : John powiedział, że popiera nową politykę, ale jego działania sugerują, że jest za, a nawet przeciw.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.