Tłumaczenie wyrażenia „być dobrej myśli” na język angielski:
„być dobrej myśli” po angielsku to „to be optimistic”.
Przykłady użycia okreslenia „to be optimistic” :
Even though the weather forecast is not looking good, I’m trying to be optimistic about our picnic tomorrow.
Tłumaczenie : Mimo że prognoza pogody nie wygląda dobrze, staram się być optymistyczny co do naszego pikniku jutro.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.