Tłumaczenie wyrażenia „brzydki jak noc listopadowa” na język angielski:
„brzydki jak noc listopadowa” po angielsku to „as ugly as a November night”.
Przykłady użycia okreslenia „as ugly as a November night” :
The old abandoned house at the end of the street was as ugly as a November night.
Tłumaczenie : Stary opuszczony dom na końcu ulicy był brzydki jak listopadowa noc.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.