Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „bić pianę” ?

Tłumaczenie wyrażenia „bić pianę” na język angielski:

bić pianę” po angielsku to to beat the air”.

Przykłady użycia okreslenia „to beat the air” :

During the meeting, he was just beating the air instead of offering any concrete solutions.
Tłumaczenie : Podczas spotkania on tylko bił pianę zamiast proponować konkretne rozwiązania.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.