Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „bez łaski” ?

Tłumaczenie wyrażenia „bez łaski” na język angielski:

bez łaski” po angielsku to no thanks / without a favor”.

Przykłady użycia okreslenia „no thanks / without a favor” :

I can handle this task on my own, no thanks.
Tłumaczenie : Mogę poradzić sobie z tą zadaniem sama, dziękuję.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.