Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „beczka Diogenesa” ?

Tłumaczenie wyrażenia „beczka Diogenesa” na język angielski:

beczka Diogenesa” po angielsku to Diogenes’ barrel”.

Przykłady użycia okreslenia „Diogenes’ barrel” :

Living in a small apartment with minimal possessions felt like living in Diogenes’ barrel.
Tłumaczenie : Mieszkanie w małym mieszkaniu z niewielką ilością rzeczy było jak mieszkanie w beczce Diogenesa.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.