Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „beczka Danaid” ?

Tłumaczenie wyrażenia „beczka Danaid” na język angielski:

beczka Danaid” po angielsku to Danaides’ barrel or bottomless pit”.

Przykłady użycia okreslenia „Danaides’ barrel or bottomless pit” :

Trying to fix that old car is like pouring money into a bottomless pit.
Tłumaczenie : Próba naprawy tego starego samochodu jest jak wrzucanie pieniędzy do beczki Danaid.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.