Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „bawić się w kotka i myszkę” ?

Tłumaczenie wyrażenia „bawić się w kotka i myszkę” na język angielski:

bawić się w kotka i myszkę” po angielsku to to play cat and mouse”.

Przykłady użycia okreslenia „to play cat and mouse” :

The detective and the suspect were playing cat and mouse, with neither willing to make the first move.
Tłumaczenie : Detektyw i podejrzany bawili się w kotka i myszkę, żaden z nich nie chciał wykonać pierwszego ruchu.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.