Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „ani kura za darmo nie gdacze” ?

Tłumaczenie wyrażenia „ani kura za darmo nie gdacze” na język angielski:

ani kura za darmo nie gdacze” po angielsku to Nothing is free; there’s always a catch.”.

Przykłady użycia okreslenia „Nothing is free; there’s always a catch.” :

He thought he was getting a free vacation, but quickly realized that nothing is free; there’s always a catch.
Tłumaczenie : Myślał, że dostaje darmowe wakacje, ale szybko zdał sobie sprawę, że ani kura za darmo nie gdacze.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.