Tłumaczenie wyrażenia „Anglik z Kołomyi” na język angielski:
„Anglik z Kołomyi” po angielsku to „An Englishman from Kołomyja”.
Przykłady użycia okreslenia „An Englishman from Kołomyja” :
Despite his fancy accent, John is just an Englishman from Kołomyja when it comes to understanding fine art.
Tłumaczenie : Pomimo swojego wyszukanego akcentu, John jest tylko Anglikiem z Kołomyi, jeśli chodzi o zrozumienie sztuki pięknej.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.