Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „afera rozporkowa” ?

Tłumaczenie wyrażenia „afera rozporkowa” na język angielski:

afera rozporkowa” po angielsku to zipper affair”.

Przykłady użycia okreslenia „zipper affair” :

The politician’s career was ruined by a zipper affair that made headlines.
Tłumaczenie : Kariera polityka została zrujnowana przez aferę rozporkową, która trafiła na pierwsze strony gazet.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.