Tłumaczenie wyrażenia „To Make a Clean Breast Of” na język polski:
„To Make a Clean Breast Of” po polsku to „Wyznać coś szczerze”.
Wyjaśnienie :
Idiomu „To Make a Clean Breast Of” używamy, gdy ktoś chce przyznać się do czegoś, co zrobił źle, i powiedzieć prawdę. Można to porównać do sytuacji, gdy mamy coś na sumieniu i chcemy to z siebie wyrzucić, by poczuć się lepiej i być uczciwym. Na przykład, wyobraź sobie, że zjadłeś ciastko z kuchni, choć nie było twoje. Czujesz się z tym źle, więc postanawiasz powiedzieć mamie prawdę. Mówisz jej: „Mamo, muszę coś ci wyznać. To ja zjadłem ciastko.” Robisz więc „clean breast”, czyli przyznajesz się do winy. To tak, jakbyś chciał oczyścić swoje sumienie i poczuć się lepiej, mówiąc prawdę.
Przykłady użycia okreslenia „To Make a Clean Breast Of” :
She decided to make a clean breast of everything and told her boss the truth about the mistake.
Tłumaczenie : Postanowiła wyznać wszystko szczerze i powiedziała swojemu szefowi prawdę o błędzie.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.