Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Co oznacza „To Crow Over” ?

Tłumaczenie wyrażenia „To Crow Over” na język polski:

To Crow Over” po polsku to chełpić się”.

Wyjaśnienie :

Idiomu „to crow over” używamy, gdy ktoś chwali się swoim sukcesem w sposób, który może denerwować innych. Wyobraź sobie, że wygrałeś zawody sportowe i nieustannie przypominasz o tym swoim kolegom, pokazując im medal i mówiąc, jak dobrze ci poszło. To właśnie znaczy „to crow over” — chwalenie się w taki sposób, że inni mogą poczuć się źle albo zazdrośni. Na przykład, jeśli twój przyjaciel dostał lepszą ocenę i ciągle ci o tym mówi, to możemy powiedzieć, że „crows over” swoim sukcesem. Ważne jest, by cieszyć się z osiągnięć, ale też pamiętać o uczuciach innych ludzi.

Przykłady użycia okreslenia „To Crow Over” :

After winning the competition, John couldn’t help but crow over his victory.
Tłumaczenie : Po wygraniu zawodów, John nie mógł się powstrzymać od chełpienia się swoim zwycięstwem.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.