Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Co oznacza „The Bigger They Are the Harder They Fall” ?

Tłumaczenie wyrażenia „The Bigger They Are the Harder They Fall” na język polski:

The Bigger They Are the Harder They Fall” po polsku to Im większe, tym głośniej upadają.”.

Wyjaśnienie :

Idiomu „The Bigger They Are the Harder They Fall” można przetłumaczyć jako „Im większy ktoś jest, tym bardziej boli, gdy upada”. Oznacza to, że osoby, które są bardzo potężne, popularne lub mają dużo władzy, mogą mieć większe kłopoty, jeśli coś pójdzie nie tak. Wyobraź sobie bardzo wysoką wieżę z klocków. Im wyższa wieża, tym bardziej spektakularnie się rozsypie, jeśli ją przewrócisz. Podobnie jest z ludźmi – ktoś, kto ma dużo sukcesów, może przeżyć większe trudności, gdy coś się nie uda. Na przykład, jeśli ktoś jest bardzo znanym sportowcem i popełni duży błąd, może stracić swoją dobrą opinię szybciej niż ktoś, kto nie jest tak znany. To pokazuje, że im więcej masz, tym więcej możesz stracić, gdy coś pójdzie nie tak.

Przykłady użycia okreslenia „The Bigger They Are the Harder They Fall” :

Despite his success and power, when the scandal broke, it became clear that the bigger they are, the harder they fall.
Tłumaczenie : Pomimo jego sukcesu i władzy, gdy wybuchł skandal, stało się jasne, że im większe, tym głośniej upadają.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.