Tłumaczenie wyrażenia „Sweet Tooth” na język polski:
„Sweet Tooth” po polsku to „Łasuch”.
Wyjaśnienie :
Idiom „sweet tooth” pochodzi z języka angielskiego i oznacza, że ktoś bardzo lubi słodycze. Kiedy mówimy, że ktoś ma „sweet tooth”, to znaczy, że ta osoba chętnie sięga po ciastka, czekoladę, lody i inne słodkie przysmaki. Na przykład, jeśli twoja koleżanka zawsze wybiera deser zamiast drugiego dania lub nie może przejść obojętnie obok cukierni, można powiedzieć, że ma „sweet tooth”. To taka metafora, która obrazuje, że ktoś ma słabość do słodkich smaków. Inny przykład: jeśli masz „sweet tooth”, to pewnie na urodziny wolisz dostać pudełko czekoladek zamiast chipsów czy owoców. To po prostu sposób na powiedzenie, że ktoś uwielbia słodycze.
Przykłady użycia okreslenia „Sweet Tooth” :
She always orders dessert first because she has a sweet tooth.
Tłumaczenie : Zawsze zamawia deser jako pierwszy, bo jest łasuchem.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.