Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Co oznacza „Stood to His Guns” ?

Tłumaczenie wyrażenia „Stood to His Guns” na język polski:

Stood to His Guns” po polsku to Pozostał przy swoim”.

Wyjaśnienie :

Idiomu „Stood to His Guns” używamy, gdy ktoś trzyma się swojego zdania lub decyzji, nawet jeśli inni próbują go przekonać do zmiany. Wyobraź sobie, że masz pomysł na projekt w szkole i naprawdę wierzysz, że jest dobry. Twoi koledzy mogą nie zgadzać się z tobą lub próbować cię przekonać, żebyś zmienił zdanie. Jeśli jednak jesteś pewny swojego pomysłu i nie dajesz się przekonać, to „trzymasz się swoich dział”. Przykład: Ania chciała zorganizować zbiórkę pieniędzy na schronisko dla zwierząt. Jej przyjaciele chcieli pomóc innej organizacji, ale Ania wierzyła, że jej pomysł jest ważny i nie zmieniła zdania. Ania „trzymała się swoich dział”. To oznacza, że była pewna siebie i nie poddała się presji.

Przykłady użycia okreslenia „Stood to His Guns” :

Despite the pressure from his colleagues, he stood to his guns and defended his original idea.
Tłumaczenie : Pomimo nacisków ze strony kolegów, pozostał przy swoim i bronił swojego pierwotnego pomysłu.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.