Tłumaczenie wyrażenia „Raincheck” na język polski:
„Raincheck” po polsku to „Przełożyć coś na później”.
Wyjaśnienie :
Idiomu „raincheck” używamy, kiedy chcemy powiedzieć, że nie możemy teraz czegoś zrobić, ale chcemy to zrobić później. Wyobraź sobie, że planujesz zagrać w piłkę z przyjacielem, ale zaczyna padać deszcz. Mówisz wtedy: „Weźmy raincheck”. To znaczy, że odłożysz zabawę na później, kiedy będzie ładna pogoda. Przykład: Twój kolega zaprasza cię na lody, ale masz dużo nauki. Możesz powiedzieć: „Wezmę raincheck na te lody”. Oznacza to, że teraz nie możesz iść, ale chcesz to zrobić innym razem. „Raincheck” to taki sposób na mówienie: „Nie teraz, ale na pewno kiedy indziej”. Dzięki temu nie rezygnujesz z planów, tylko przekładasz je na lepszy moment.
Przykłady użycia okreslenia „Raincheck” :
Thanks for inviting me to dinner, but can I take a raincheck?
Tłumaczenie : Dzięki za zaproszenie na obiad, ale czy możemy to przełożyć na później?
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.