Tłumaczenie wyrażenia „Practice Makes Perfect” na język polski:
„Practice Makes Perfect” po polsku to „Trening czyni mistrza”.
Wyjaśnienie :
Idiomu „Practice Makes Perfect” można przetłumaczyć na polski jako „Trening czyni mistrza”. Oznacza to, że im więcej czegoś ćwiczysz, tym lepszy się w tym stajesz. Wyobraź sobie, że uczysz się grać na gitarze. Na początku może być trudno, twoje palce mogą się mylić, a dźwięki mogą być nieczyste. Jednak jeśli będziesz regularnie ćwiczyć, z czasem zaczniesz grać coraz lepiej, a nawet trudne utwory staną się łatwe. Podobnie jest z nauką jazdy na rowerze – na początku możesz się przewracać, ale po wielu próbach jeździsz bez problemu. Dlatego ważne jest, by nie zniechęcać się na początku, tylko ćwiczyć dalej, bo każdy trening przybliża cię do bycia lepszym.
Przykłady użycia okreslenia „Practice Makes Perfect” :
If you want to improve your piano skills, remember that practice makes perfect.
Tłumaczenie : Jeśli chcesz lepiej grać na pianinie, pamiętaj, że trening czyni mistrza.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.