Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Co oznacza „Pick up Your Ears” ?

Tłumaczenie wyrażenia „Pick up Your Ears” na język polski:

Pick up Your Ears” po polsku to Nastawić uszu”.

Wyjaśnienie :

Idiom „Pick up Your Ears” oznacza, że ktoś zaczyna uważnie słuchać, zwraca uwagę na coś, co jest dla niego interesujące lub ważne. To tak, jakby ktoś nagle zaczął słuchać z większym zainteresowaniem, tak jak pies, który podnosi uszy, gdy coś go zaciekawi. Na przykład, wyobraź sobie, że jesteś w klasie i nauczyciel mówi o zadaniu domowym. Nagle wspomina, że można za nie zdobyć dodatkowe punkty. W tym momencie możesz „podnieść uszy”, bo to coś, co może poprawić twoją ocenę. Albo, kiedy rodzice rozmawiają o wycieczce do parku rozrywki, możesz „podnieść uszy”, bo to coś, co cię bardzo interesuje. Ten idiom jest używany, gdy chcemy powiedzieć, że ktoś zaczął słuchać z większym skupieniem.

Przykłady użycia okreslenia „Pick up Your Ears” :

When the teacher mentioned the upcoming exam, all the students picked up their ears.
Tłumaczenie : Gdy nauczyciel wspomniał o zbliżającym się egzaminie, wszyscy uczniowie nadstawili uszu.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.