Tłumaczenie wyrażenia „Let Someone Slide” na język polski:
„Let Someone Slide” po polsku to „Odpuścić komuś”.
Wyjaśnienie :
Idiom „Let Someone Slide” oznacza, że pozwalamy komuś uniknąć kary lub nie zwracamy uwagi na jego drobny błąd. Wyobraź sobie, że twój przyjaciel zapomniał odrobić zadanie domowe tylko raz. Nauczyciel może „let him slide”, czyli przymknąć na to oko i nie dać mu kary, bo wie, że zwykle odrabia swoje prace. To trochę tak, jakbyśmy powiedzieli: „Tym razem ci odpuszczę”. Inny przykład to sytuacja, gdy twoja siostra przypadkiem zje twoje ciastko. Jeśli zdecydujesz się nie złościć na nią i powiedzieć: „W porządku, następnym razem pamiętaj, żeby zapytać”, to znaczy, że pozwoliłeś jej „slide”. Dzięki temu pokazujesz, że jesteś wyrozumiały i potrafisz wybaczać drobne pomyłki.
Przykłady użycia okreslenia „Let Someone Slide” :
Although he was late to the meeting, his boss decided to let him slide this time.
Tłumaczenie : Chociaż spóźnił się na spotkanie, jego szef postanowił mu tym razem odpuścić.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.