Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Co oznacza „Leave No Stone Unturned” ?

Tłumaczenie wyrażenia „Leave No Stone Unturned” na język polski:

Leave No Stone Unturned” po polsku to Nie pozostawić kamienia na kamieniu”.

Wyjaśnienie :

Idiomu „Leave No Stone Unturned” używamy, gdy chcemy powiedzieć, że ktoś robi wszystko, co możliwe, aby osiągnąć swój cel. Dosłownie oznacza to, że ktoś sprawdza pod każdym kamieniem, aby znaleźć to, czego szuka. Wyobraź sobie, że zgubiłeś ulubioną zabawkę w ogrodzie. Aby ją znaleźć, przeszukujesz każdy kąt: zaglądasz pod krzaki, sprawdzasz w piaskownicy, patrzysz nawet pod kamieniami. Robisz wszystko, aby ją odnaleźć. Przykład: Kasia bardzo chciała wygrać konkurs, więc codziennie się uczyła, pytała nauczycieli o rady i czytała dodatkowe książki. Możemy powiedzieć, że Kasia „nie zostawiła żadnego kamienia nieodwróconego”, bo zrobiła wszystko, co mogła, aby dobrze się przygotować.

Przykłady użycia okreslenia „Leave No Stone Unturned” :

The detective promised to leave no stone unturned in his search for the missing child.
Tłumaczenie : Detektyw obiecał poruszyć niebo i ziemię, by odnaleźć zaginione dziecko.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.