Tłumaczenie wyrażenia „Jump to a Conclusion” na język polski:
„Jump to a Conclusion” po polsku to „Wyciągnąć pochopne wnioski”.
Wyjaśnienie :
Idiomu 'Jump to a Conclusion’ używamy, gdy ktoś szybko dochodzi do jakiegoś wniosku bez przemyślenia sprawy lub bez zebrania wszystkich potrzebnych informacji. Wyobraź sobie, że widzisz swojego kolegę w szkole, który jest smutny i samotnie siedzi na ławce. Jeśli od razu myślisz, że ktoś go obraził, to właśnie „skaczesz do wniosków”. Może być tak, że po prostu zgubił ulubioną zabawkę. Inny przykład: Twoja siostra nie chce z tobą rozmawiać, a ty od razu myślisz, że jest na ciebie zła. Może być jednak zajęta czymś innym. Dlatego ważne jest, aby nie spieszyć się z oceną sytuacji. Zawsze warto chwilę pomyśleć lub zapytać, co się naprawdę dzieje, zanim wyciągniemy wnioski.
Przykłady użycia okreslenia „Jump to a Conclusion” :
Don’t jump to a conclusion before you have all the facts.
Tłumaczenie : Nie wyciągaj pochopnych wniosków, zanim nie poznasz wszystkich faktów.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.