Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Co oznacza „Jersey Justice” ?

Tłumaczenie wyrażenia „Jersey Justice” na język polski:

Jersey Justice” po polsku to Sprawiedliwość po jersejsku”.

Wyjaśnienie :

Idiomu „Jersey Justice” używa się, gdy mówi się o sytuacji, w której kara za złe uczynki jest bardzo surowa, czasem nawet zbyt surowa w porównaniu do winy. Wyobraź sobie, że ktoś ukradł mały cukierek, a sędzia nakazał mu spędzić rok w więzieniu. Wtedy można by powiedzieć, że to „Jersey Justice”, bo kara jest nieproporcjonalnie duża do przewinienia. Pochodzenie idiomu wiąże się z czasami, kiedy na wyspie Jersey, jednej z Wysp Normandzkich, znane były bardzo surowe kary. Dlatego, gdy ktoś mówi o „Jersey Justice”, często ma na myśli przesadnie surowe traktowanie kogoś za coś, co nie jest bardzo poważne. To tak, jakby używać młota do zgniecenia małej muchy.

Przykłady użycia okreslenia „Jersey Justice” :

After the controversial ruling in the local court, many residents felt it was a clear case of Jersey Justice.
Tłumaczenie : Po kontrowersyjnym wyroku w lokalnym sądzie wielu mieszkańców czuło, że to był oczywisty przykład niesprawiedliwego wyroku (samosądu).


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.