Tłumaczenie wyrażenia „Jack the Lad” na język polski:
„Jack the Lad” po polsku to „Casanova”.
Wyjaśnienie :
Idiomu „Jack the Lad” używa się, gdy mówimy o chłopcu lub młodym mężczyźnie, który jest pewny siebie i lubi się popisywać. Taki chłopak często zachowuje się, jakby niczego się nie bał i zawsze miał szczęście. Można go porównać do kogoś, kto zawsze chce być w centrum uwagi i lubi, gdy inni go podziwiają. Na przykład, jeśli w klasie jest chłopak, który zawsze opowiada zabawne historie, lubi być liderem w zabawach i często ryzykuje, by zaimponować kolegom, to można o nim powiedzieć, że jest „Jack the Lad”. Czasami taka osoba może też być nieco nieodpowiedzialna, bo bardziej zależy jej na dobrej zabawie niż na konsekwencjach swoich działań.
Przykłady użycia okreslenia „Jack the Lad” :
Ever since he started college, Tom has been quite the Jack the Lad, always charming everyone at parties.
Tłumaczenie : Od kiedy poszedł na studia, Tom zrobił się z niego niezły cwaniaczek, zawsze czarując wszystkich na imprezach.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.