Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Co oznacza „Everything but the Kitchen Sink” ?

Tłumaczenie wyrażenia „Everything but the Kitchen Sink” na język polski:

Everything but the Kitchen Sink” po polsku to Wszystko oprócz zlewu”.

Wyjaśnienie :

Idiomu „Everything but the Kitchen Sink” używamy, gdy chcemy powiedzieć, że ktoś zabrał ze sobą prawie wszystko, co tylko mógł, oprócz rzeczy kompletnie niepotrzebnych. Wyobraź sobie, że wybierasz się na wakacje i pakujesz walizkę. Zabierasz ubrania, zabawki, książki, gry, a nawet ulubioną poduszkę. Masz tak dużo rzeczy, że walizka ledwo się zamyka! Wtedy ktoś może żartobliwie powiedzieć, że spakowałeś wszystko oprócz zlewu kuchennego, bo przecież zlew jest ogromny i nie da się go zabrać. Innymi słowy, oznacza to, że masz ze sobą bardzo dużo rzeczy. To wyrażenie może być też używane, gdy ktoś używa wielu różnych sposobów lub rzeczy, aby osiągnąć swój cel.

Przykłady użycia okreslenia „Everything but the Kitchen Sink” :

When they packed for their vacation, they took everything but the kitchen sink.
Tłumaczenie : Kiedy pakowali się na wakacje, zabrali wszystko oprócz zlewu.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.