Tłumaczenie wyrażenia „Every Dog Has His Day” na język polski:
„Every Dog Has His Day” po polsku to „Każdy ma swój dzień”.
Wyjaśnienie :
Idiomu „Every Dog Has His Day” używa się, by powiedzieć, że każdy ma w życiu swój moment szczęścia lub sukcesu, nawet jeśli na co dzień nie ma zbyt wiele powodów do radości. Wyobraź sobie, że grasz w piłkę nożną i zwykle nie strzelasz wielu goli. Jednak pewnego dnia wszystko idzie po twojej myśli i zdobywasz ważną bramkę, a cała drużyna cię chwali. To jest właśnie twój „dzień psa” – moment, kiedy wszystko się układa i czujesz się wyjątkowo. To przypomnienie, że nawet jeśli na co dzień coś nie wychodzi, każdy może mieć chwilę, w której będzie się czuł jak zwycięzca.
Przykłady użycia okreslenia „Every Dog Has His Day” :
Although she had faced many setbacks in her career, she believed that every dog has his day.
Tłumaczenie : Chociaż napotkała wiele przeszkód w swojej karierze, wierzyła, że każdy ma swój dzień.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.