Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Co oznacza „Devil’s Advocate” ?

Tłumaczenie wyrażenia „Devil’s Advocate” na język polski:

Devil’s Advocate” po polsku to Adwokat diabła”.

Wyjaśnienie :

Idiomu „Devil’s Advocate” używamy, gdy ktoś udaje, że nie zgadza się z ogólnie przyjętym zdaniem, aby wywołać dyskusję lub lepiej zrozumieć jakiś temat. Wyobraź sobie, że twoi przyjaciele chcą iść na lody, ale ty mówisz: „A może nie powinniśmy iść, bo lody mogą być niezdrowe?” Chociaż sam uwielbiasz lody, udajesz, że jesteś przeciw, żeby sprawdzić, czy ktoś ma dobre argumenty na ich korzyść. Robienie za „adwokata diabła” może pomóc w znalezieniu słabych punktów w pomysłach lub w lepszym zrozumieniu różnych punktów widzenia. To jak zabawa w zadawanie trudnych pytań, aby dowiedzieć się więcej. Dzięki temu decyzje mogą być mądrzejsze!

Przykłady użycia okreslenia „Devil’s Advocate” :

During the meeting, John played devil’s advocate to challenge our assumptions and ensure we considered all possibilities.
Tłumaczenie : Podczas spotkania, John wcielił się w adwokata diabła, aby podważyć nasze założenia i upewnić się, że rozważymy wszystkie możliwości.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.