Tłumaczenie wyrażenia „Call it a Day” na język polski:
„Call it a Day” po polsku to „Zakończyć na dziś”.
Wyjaśnienie :
Idiomu „Call it a Day” używa się, gdy chcemy powiedzieć, że kończymy pracę lub jakieś zadanie na dany dzień. To tak, jakbyśmy powiedzieli: „Dziś już wystarczy, możemy skończyć i odpocząć.” Wyobraź sobie, że robisz zadanie domowe, a po kilku godzinach czujesz się zmęczony. Powiesz wtedy: „Call it a Day” i odłożysz książki, bo zrobiłeś już wystarczająco dużo. Inny przykład: Grasz z kolegami w piłkę na podwórku, ale robi się ciemno i wszyscy są zmęczeni. Możecie powiedzieć: „Call it a Day” i wrócić do domu, żeby odpocząć. Ten idiom przypomina nam, że czasami lepiej zatrzymać się i zająć się czymś innym albo odpocząć.
Przykłady użycia okreslenia „Call it a Day” :
After finishing the project, we decided to call it a day and head home.
Tłumaczenie : Po zakończeniu projektu postanowiliśmy zakończyć na dziś i wrócić do domu.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.