Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Co oznacza „Bend Your Ears” ?

Tłumaczenie wyrażenia „Bend Your Ears” na język polski:

Bend Your Ears” po polsku to Zawracać komuś głowę”.

Wyjaśnienie :

Idiomu „Bend Your Ears” po polsku można przetłumaczyć jako „zanudzać kogoś gadaniem”. Oznacza to, że ktoś bardzo długo i często mówi do kogoś, przeważnie o rzeczach, które mogą nie być interesujące dla tej osoby. Wyobraź sobie, że twój kolega zaczyna opowiadać o swojej ulubionej grze komputerowej i mówi o niej bez przerwy przez pół godziny. Ty w tym czasie chcesz robić coś innego, ale nie chcesz być niegrzeczny, więc słuchasz. W tym przypadku twój kolega „bend your ears”. Innym przykładem może być, gdy babcia ciągle opowiada ci o czasach swojego dzieciństwa, a ty nie możesz przestać słuchać, chociaż już wiesz wszystko na pamięć. To właśnie znaczy „bend your ears”.

Przykłady użycia okreslenia „Bend Your Ears” :

Sarah tends to bend your ears about her cats every time you meet her.
Tłumaczenie : Sarah ma zwyczaj zawracać ci głowę swoimi kotami za każdym razem, gdy się z nią spotykasz.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.