Tłumaczenie wyrażenia „Back Seat Driver” na język polski:
„Back Seat Driver” po polsku to „pasażer, który nieustannie poucza kierowcę”.
Wyjaśnienie :
Idiomu „Back Seat Driver” używa się, gdy ktoś, kto nie prowadzi samochodu, ciągle mówi kierowcy, co ma robić. Wyobraź sobie, że jedziesz z kimś autem, a osoba na tylnym siedzeniu cały czas mówi: „Skręć tu”, „Jedź szybciej”, „Uważaj na to”. Taka osoba zachowuje się jak kierowca, chociaż nim nie jest. W szerszym znaczeniu można tak nazwać kogoś, kto daje niechciane rady lub mówi innym, co mają robić, nawet gdy nie jest odpowiedzialny za sytuację. Na przykład, jeśli robisz zadanie domowe, a ktoś stale mówi ci, jak masz je zrobić, to jest właśnie taki „Back Seat Driver”. To bywa denerwujące, bo przecież każdy chce mieć trochę swobody w swoich działaniach.
Przykłady użycia okreslenia „Back Seat Driver” :
Even though she wasn’t the one driving, Mary couldn’t help being a back seat driver and kept telling John how to steer.
Tłumaczenie : Chociaż to nie ona prowadziła, Mary nie mogła się powstrzymać od bycia pasażerem, który nieustannie poucza kierowcę, i ciągle mówiła Johnowi, jak ma kierować.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.