Tłumaczenie wyrażenia „Ask for the Moon” na język polski:
„Ask for the Moon” po polsku to „Żądać gwiazdki z nieba”.
Wyjaśnienie :
Idiomu „Ask for the Moon” używamy, gdy ktoś prosi o coś niemożliwego do spełnienia lub bardzo trudnego do osiągnięcia. Wyobraź sobie, że chcesz, aby ktoś dał ci księżyc – to przecież niemożliwe! Podobnie jest z tym powiedzeniem. Na przykład, jeśli twoja przyjaciółka chce, żebyś w jeden dzień nauczył się latać jak ptak, to ona „prosi o księżyc”. Albo gdy ktoś chce, żeby nowa gra komputerowa była gotowa w jeden dzień, mimo że jej tworzenie zajmuje miesiące, to też prosi o coś nierealnego. Używając tego idiomu, mówimy, że ktoś oczekuje rzeczy, które są poza naszymi możliwościami. To przypomnienie, żeby być realistycznym w swoich oczekiwaniach.
Przykłady użycia okreslenia „Ask for the Moon” :
She wanted a perfect job with a high salary and no stress, but I told her she was asking for the moon.
Tłumaczenie : Chciała idealnej pracy z wysoką pensją i bez stresu, ale powiedziałem jej, że żąda gwiazdki z nieba.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.